How To Write An Essay: 10 Easy Steps
To me the greatest pleasure of writing is not what it's about, but the music the words make.
-- Truman Capote
-- Truman Capote
Learning how to write an essay can be a maddening, exasperating process, but it doesn't have to be. If you know the steps and understand what to do, writing can be easy and even funhttp://www1.aucegypt.edu/academic/writers/
Примеры, подтверждающие вашу
точку зрения следует оформлять такими словами:
- namely (а именно)
- for example, for instance (например)
- for example, for instance (например)
Дополнение высказываний нужной информацией выражается при помощи
слов-связок:
- and (и)
- in addition, furthemore (в дополнение, к тому же)
- as well as (так же как)
- also, too (также)
- besides (кроме того)
- moreover (более того)
- apart from (кроме того)
- in addition, furthemore (в дополнение, к тому же)
- as well as (так же как)
- also, too (также)
- besides (кроме того)
- moreover (более того)
- apart from (кроме того)
Союз And собирает вокруг себя схожие понятия
или идеи. Так же как и в русском языке при перечислении чего-либо однородного
необходима запятая, однако не при наличии союза And. Если же And используется в
предложении несколько раз, то одному ему не справиться - смело добавляйте перед
каждым следующим And запятую.
We went to the theatre and to the cinema
last weekend.
We went to the theatre, and to the cinema, and to the circus last weekend.
We went to the theatre, and to the cinema, and to the circus last weekend.
Also следует
использовать в случае, когда нужно акцентировать внимание на новой мысли или
высказать дополнительное мнение. Не следует располагать Also в начале
предложения (для этого лучше подойдут in addition, in addition to this).
We are concerned not only about the
time, but also about the place of our meeting.
Cвязка as well употрбляется, как правило, в начале
или в конце предложения в отличие от связки too, которая предпочитает
появляться в конце предложения.
We are interested in the time of our
meeting as well as in the place.
We are interested in the place of our meeting too.
We are interested in the place of our meeting too.
Cлова-связки moreover/furthermore вносят дополнительное пояснение к уже
завершенной мысли.
They promissed us the most lucky deal.
Moreover (furthemore) they informed us about possible payments.
В случаях, когда необходимо закончить общение, на помощь несутся
суперменами слова, позволяющие подвести итог сказанному (linkers for
summarising information) и звучат куда более приятно для уха, чем наше
традиционное разговорное "короче":
- in summary (в итоге)
- to summarise (подводя итог)
- in conclusion (в заключение)
- in a nutshell (в двух словах)
- in short (вкратце)
- in brief (короче говоря)
- to conclude (делая выводы)
- to summarise (подводя итог)
- in conclusion (в заключение)
- in a nutshell (в двух словах)
- in short (вкратце)
- in brief (короче говоря)
- to conclude (делая выводы)
Эти слова располагаются в самом начале предложения, чтобы дать
короткое резюме тому, что уже было сказано.
In short (in a nutshell/in brief) the
influence of USA did'nt reach the final point.
Cлова, которые не расставят все точки над "i" в
предложении, однако расставят идеи в необходимой последовательности (linkers
for sequencing ideas):
- the first point is (во-первых)
- lastly (наконец)
- the following (следующий)
- the former/the latter (первый/последний)
- firstly/secondly (во-первых/во-вторых)
- finally (в конце концов)
- lastly (наконец)
- the following (следующий)
- the former/the latter (первый/последний)
- firstly/secondly (во-первых/во-вторых)
- finally (в конце концов)
Слова firstly/secondly, lastly, finally отлично подходят для перечисления
мыслей и идей, слова fourthly,
fifthly лучше
заменить на the first point,
the second point, а слово the following будет наилучшим для начала
перечисления.
Не знаете, как объясниться с собеседником? Тогда вам в помощь
слова, которые поясняют причину происходящего (linkers for givinf a reason):
- because (потому что)
- because of (из-за того, что)
- since (с тех пор, как)
- as (так как)
- due to/due to the fact that (согласно/согласно тому факту, что)
- owing to/owing to the fact that (благодаря/благодаря тому, что)
- because of (из-за того, что)
- since (с тех пор, как)
- as (так как)
- due to/due to the fact that (согласно/согласно тому факту, что)
- owing to/owing to the fact that (благодаря/благодаря тому, что)
Обратите внимание на то, что слова-связки due
to/owing to, because/because of требуют после себя имя
существительное. Если же вам несмотря ни на что хочется вставить в предложение due
to/owing to, не прикрыв их существительными, тогда наиболее
подходяще для вас варианты due to the fact/owing to the fact.
Because of bad weather we decided to
stay at home.
Cлова, используемые для обрисовывания результатов сказанного
(linkers for showing the result), которые незаменимы как чай в холод и
мороженое в жару:
- consequently (следовательно)
- this means that (это значит, что)
- as a result (в результате)
- therefore (поэтому)
- so (таким образом)
- this means that (это значит, что)
- as a result (в результате)
- therefore (поэтому)
- so (таким образом)
Все эти слова несут одинаковую смысловую нагрузку и являются
абсолютно взаимозаменяемыми. Однако помните, что so больше подходит для неформального
общения.
We read all these book. Therefore/so/consequently /as a result we know the
funny end of this sad film.
У вас в голове роятся противоречивые мысли, с которыми и на
родном языке тяжело совладать, а еще нужно и перевести их на английский? Абсолютно
решаемая проблема для слов-связок, помогающих противопоставить идеи одна другой
(linkers which help to contrast ideas):
- but (но)
- however (однако)
- although/even though (хотя/даже если)
- nonetheless (тем не менее)
- unlike (в отличие от)
- in theory.../in practice (на теории/на практике же...)
- despite/despite the fact that (не смотря на/не смотря на тот факт, что)
- nevertheless (несмотря на это, все-таки)
- however (однако)
- although/even though (хотя/даже если)
- nonetheless (тем не менее)
- unlike (в отличие от)
- in theory.../in practice (на теории/на практике же...)
- despite/despite the fact that (не смотря на/не смотря на тот факт, что)
- nevertheless (несмотря на это, все-таки)
But, например, является менее формальным, чем however.
Оба варианта следует употреблять в начале предложения.
Although, despite, in spite of используются для ярковыраженного
противопоставления двух разных точек зрения, поэтому следует их использовать
только при наличии двух частей предложения.
Although / despite it was cold, she decided to dress on this light coat.
While, whereas, unlike подчеркивают контраст разницы тех или других предметов или явлений.
While my parents have green eyes, I have blue.
Although / despite it was cold, she decided to dress on this light coat.
While, whereas, unlike подчеркивают контраст разницы тех или других предметов или явлений.
While my parents have green eyes, I have blue.
Надеемся, что слова-связки сделают вашу речь краше,
Комментариев нет:
Отправить комментарий